======= 「骨牌(かるた)の王様(キング)が、魂がはいったように、頭を擡(もた)げて、」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a0038 | ^ Author | [[name:akut00001509]] | ^ Piece | [[piece:akut000009208889-maju]] | ^ Reference | [[reference:akut000009208889]] | ^ Pages in Reference | 246 | == Text == 「私は勝ち誇った声を挙げながら、まっ蒼になった相手の眼の前へ、引き当てた札を出して見せました。すると不思議にもその骨牌(かるた)の王様(キング)が、まるで__魂がはいった__ように、冠をかぶった頭を擡(もた)げて、ひょいと札の外へ体を出すと、行儀よく剣を持ったまま、にやりと気味の悪い微笑を浮べて、『御婆サン。御婆サン。御客様ハ御帰リニナルソウダカラ、寝床ノ仕度ハシナクテモ好イヨ。』と、聞き覚えのある声で言うのです。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | 魂がはいった | | ように(...)聞き覚えのある声で言う | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:simile]] | ^ 2 | [[category:category-transformation]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:2.3100-1|言う]] | > | [[target:2.5701-2|生きる]] | [[mapping:metonymy--2.3100-1--2.5701-2]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | [[construction:metonymy--e--s--t--6.1301--3.1130-4--5.3129-2]] | ^ Mapping Type | [[index:metonymy]] |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain | ^ A | Elaboration | ^ B | Source | ^ C | Target |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ ^ 1 | A | が | C | [[grammar:6.1301]] | ^ 2 | | まるで | | [[grammar:3.1130-4]] | ^ 3 | B | ように | C | [[grammar:5.3129-2]] | == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:category-transformation]] | 魂が入るという架空的な設定を提示することで、精神の獲得を示し、カードに描かれていたキングが突然動き出したことを表現する。 | {{tag> index:ex name:akut00001509 piece:akut000009208889-maju reference:akut000009208889 category:simile category:category-transformation mapping:metonymy--2.3100-1--2.5701-2 source:2.3100-1 target:2.5701-2 construction:metonymy--e--s--t--6.1301--3.1130-4--5.3129-2 grammar:6.1301 grammar:3.1130-4 grammar:5.3129-2 annotator_example:Y-Kasuga annotator_semantics:Y-Kasuga annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_grammar:T-Komatsubara annotator_pragmatics:T-Komatsubara annotator_pragmatics:R-Kikuchi }}