ex:a1684

「女がまるで手先のように咒文に憑かれた鬼と化して」

差分

この文書の現在のバージョンと選択したバージョンの差分を表示します。

この比較画面にリンクする

両方とも前のリビジョン 前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
ex:a1684 [2019/05/18 15:27]
tk
ex:a1684 [2024/01/26 12:13] (現在)
ライン 1: ライン 1:
-======= ​lv3-「女がまるで手先のように咒文に憑かれた鬼と化して」 ======+<​!--HEADER-->​ 
 +======= 「女がまるで手先のように咒文に憑かれた鬼と化して」 ====== 
 +<​!--/​HEADER-->​
  
 +<​!--METADATA-->​
 +|< 60% 30%>|
 +^  Page Type  |  Example ​ |
 ^  Example ID  |  a1684  | ^  Example ID  |  a1684  |
-^  ​Category ​ ​| ​ [[category:simile]]  | +^  ​Author ​ ​| ​ [[name:saka00065587]]  | 
 +^  Piece  |  [[piece:​saka000009277990-haku]] ​ | 
 +^  Reference ​ |  [[reference:​saka000009277990]] ​ | 
 +^  Pages in Reference ​ |  265  | 
 +<​!--/​METADATA-->​
  
 +<​!--TEXT-->​
 == Text == == Text ==
  
-「伊沢は女が欲しかった。女が欲しいという声は伊沢の最大の希望ですらあったのに、その女との生活が二百円に限定され、鍋だの釜だの味噌だの米だのみんな二百円の咒文(じゅもん)を負い、二百円の咒文に憑かれた子供が生まれ、女がまるで__手先__のように咒文に憑かれた鬼と化して日々ブツブツ呟いている。」([[reference:​sakaguchi]][[reference:​sakaguchi-hakuchi]]: 265)+<​!--Body-->​伊沢は女が欲しかった。女が欲しいという声は伊沢の最大の希望ですらあったのに、その女との生活が二百円に限定され、鍋だの釜だの味噌だの米だのみんな二百円の咒文(じゅもん)を負い、二百円の咒文に憑かれた子供が生まれ、女がまるで__手先__のように咒文に憑かれた鬼と化して日々ブツブツ呟いている。<!--/​Body-->​」
  
 +<​!--CFS-->​
 +|<​80%>​|
 ^  Context ​ ^  Focus  ^  Standard ​ ^  Context ​  | ^  Context ​ ^  Focus  ^  Standard ​ ^  Context ​  |
 |    |  手先 ​ |  (女) ​ |    | |    |  手先 ​ |  (女) ​ |    |
 +<​!--/​CFS-->​
  
-  ​* 「咒文」は二百円の給料を指す。ここでは擬人化されて、女を手先として使う魔物のように描写されている。+<​!--Notes_example-->​ 
 +  ​* 「咒文」は二百円の給料を指す。ここでは擬人化されて、女を手先として使う主人のように描写されている。 
 +<​!--/​Notes_example-->​
  
 +<​!--/​TEXT-->​
  
-== Conceptual Mappings ​==+<​!--RHETORIC-->​ 
 +== Rhetoric ​==
  
- ​Source  ​^  ​Relation ​ ​^  ​Target ​ ^  Pattern ​ +<​!--Categories-->​ 
-|  [[source:1.2440-10|手先]]  |  ​ ​| ​ [[target:1.2040-3|女]]  |  ​[[metaphor:​金=主人、人=手先]] ​ +|<60% 30%>| 
-|  [[source:1.2220-2|主人]]  |  ​ ​| ​ [[target:1.3740-1|給料]] ​ |  [[metaphor:​金=主人、人=手先]]  |+   ^  ​Category ​ 
 +^  ​ ​| ​ [[category:simile]]  | 
 +  ​| ​ [[category:imagery]]  | 
 +  ​| ​ [[category:evaluation]]  | 
 +  ​| ​ [[category:description-of-a-character]]  | 
 +<​!--/​Categories-->​
  
 +<​!--Notes_rhetoric-->​
 +<​!--/​Notes_rhetoric-->​
  
-== Figurative Constructions ==+<​!--/​RHETORIC-->​
  
-^  Construction ​ |  [[construction:​metaphorical]] ​ | +<!--SEMANTICS-->​ 
-^  Structure ​ |  まるで…のように ​ | +== Semantics ==
-^  Function ​ |  Source() = Target() ​<- Ground() ​ |+
  
 +<​!--Mappings-->​
 +|<80% 10%>|
 +^  ^  Source ​ ^  Relation ​ ^  Target ​ ^  Pattern ​ |
 +^  1  |  [[source:​1.2440-10|手先]] ​ |  =  |  [[target:​1.2040-3|女]] ​ |  [[mapping:​metaphor--1.2440-10--1.2040-3]] ​ |
 +^  2  |  [[source:​1.2220-2|主人]] ​ |  =  |  [[target:​1.3740-1|給料]] ​ |  [[mapping:​metaphor--1.2220-2--1.3740-1]] ​ |
 +<​!--/​Mappings-->​
  
-== Rhetorical Effects ==+<​!--Notes_semantics-->​ 
 +<​!--/​Notes_semantics-->​
  
-  * [[effect:]]+<​!--/​SEMANTICS-->​
  
 +<​!--GRAMMAR-->​
 +== Grammar ==
  
 +<​!--Construction-->​
 +|<60% 30%>|
 +^  Construction ​ |  [[construction:​metaphor--t--s--t--t--6.1301--3.1130-4--6.1025--5.3127-2--syntax]] ​ |
 +^  Mapping Type  |  [[index:​metaphor]] ​ |
 +<​!--/​Construction-->​
 + 
 +<​!--Lexical-slots-->​
 +|<60% 30%>|
 +^  Lexical Slots  ^  Conceptual Domain ​ |
 +^  A  |  Target ​ |
 +^  B  |  Source ​ |
 +^  C  |  Target ​ |
 +^  D  |  Target ​ |
 +<​!--/​Lexical-slots-->​
 + 
 +<​!--Grammatical-elements-->​
 +|<80% 10%>|
 +^  ^  Preceding ​ ^  Morpheme ​ ^  Following ​ ^  Usage  ^
 +^  1  |  A  |  が  |  D  |  [[grammar:​6.1301]] ​ |
 +^  2  |    |  まるで ​ |  ように ​ |  [[grammar:​3.1130-4]] ​ |
 +^  3  |  B  |  の[ように] ​ |  D  |  [[grammar:​6.1025]] ​ |
 +^  4  |  B  |  [の]ように ​ |  D  |  [[grammar:​5.3127-2]] ​ |
 +^  5  |  C  |  -  |  D  |  [[grammar:​syntax]] ​ |
 +<​!--/​Grammatical-elements-->​
 +
 +<​!--Notes_grammar-->​
 +<​!--/​Notes_grammar-->​
 +
 +<​!--/​GRAMMAR-->​
 +
 +<​!--PRAGMATICS-->​
 +== Pragmatics ==
 +
 +<​!--Effects-->​
 +|< 80% 30%>|
 +^  Category ​ ^  Effect ​ |
 +|  [[category:​imagery]] ​ | 権威者からの指示に従って行動する者になぞらえることで、二百円という経済的な問題と子供という生活の問題を抱え、妻がそれらに掛かり切りになっているという印象を与える。 ​ |
 +|  [[category:​evaluation]] ​ | 伊沢の期待していた理想的な女との生活が出来ていないことについて不満に思っているという感情が提示される。 ​ |
 +|  [[category:​description-of-a-character]] ​ | 伊沢にかかる二百円という収入上の制約によって影響を受けて、判断力や思考力を失ってしまったかのような妻の様子を描いている。 ​ |
 +<​!--/​Effects-->​
 +
 +<​!--Notes_pragmatics-->​
 +<​!--/​Notes_pragmatics-->​
 +
 +<​!--/​PRAGMATICS-->​
 + 
 +<​!--TAGS-->​
 {{tag> {{tag>
 index:ex index:ex
 + ​name:​saka00065587
 + ​piece:​saka000009277990-haku
 + ​reference:​saka000009277990
  ​category:​simile  ​category:​simile
- reference:sakaguchi-hakuchi + category:imagery 
- ​metaphor: ​金=主人、人=手先+ ​category:​evaluation 
 + ​category:​description-of-a-character 
 + mapping:metaphor--1.2440-10--1.2040-3 
 + ​mapping:metaphor--1.2220-2--1.3740-1
  ​source:​1.2440-10  ​source:​1.2440-10
- ​target:​1.2040-3 
  ​source:​1.2220-2  ​source:​1.2220-2
 + ​target:​1.2040-3
  ​target:​1.3740-1  ​target:​1.3740-1
- effect+ construction:metaphor--t--s--t--t--6.1301--3.1130-4--6.1025--5.3127-2--syntax 
- marker+ grammar:6.1301 
- collector:TK + grammar:3.1130-
- ​annotator-6:TK+ ​grammar:​6.1025 
 + ​grammar:5.3127-2 
 + ​grammar:​syntax 
 + ​annotator_example:​T-Komatsubara 
 + ​annotator_semantics:​T-Komatsubara 
 + ​annotator_grammar:​R-Kikuchi 
 + ​annotator_pragmatics:​Y-Hirakawa 
 + ​annotator_pragmatics:​R-Kikuchi
 }} }}
- +<​!--/​TAGS-->​
- +
- +
- +
最終更新: 2019/08/01 14:38 (外部編集)